Skip to main content

NOW, Farina Mir's book, WINS ANOTHER BIG PRIZE ...

FARINA MIR

The Social Space of Language  Vernacular Culture in British Colonial Punjab 

(South Asia Across the Disciplines Series)

In December 2002, it was announced that Farina Mir's dissertation titled 'The Social Space of Language' was joint winner of the Sardar Patel Dissertation Award for that year. The award is given to the best doctoral dissertation in modern Indian studies at any American university. (Click here for more details.) Now, confirming the stature and importance of Farina Mir's scholarship, comes the news that for the revised version of her dissertation, published jointly by Permanent Black and the University of California Press, she is the recipient of the prestigious American Historical Association's RICHARDS BOOK PRIZE for 2011 (the prize commemorates the work of the historian John F. Richards).

Now, in early 2012, this book has won the Association for Asian Studies 2012 Bernard S. Cohn Book Prize, given for the best first book on South Asia in any discipline.  


This rich cultural history set in Punjab examines a little-studied body of popular literature to illustrate both the durability of a vernacular literary tradition and the limits of colonial dominance in British India.

Farina Mir asks how qisse, a vibrant genre of epics and romances, flourished in colonial Punjab despite British efforts to marginalize the Punjabi language. She explores topics including Punjabi linguistic practices, print and performance, and the symbolic content of qisse.

She finds that although the British denied Punjabi language and literature almost all forms of state patronage, the resilience of this popular genre came from its old but dynamic corpus of stories, their representations of place, and the moral sensibility that suffused them.

This multidisciplinary study reframes inquiry into cultural formations in late-colonial north India away from a focus on religious communal identities and nationalist politics and towards a widespread, ecumenical, and place-centred poetics of belonging in the region.

FARINA MIR is Assistant Professor of History at the University of Michigan.
Hardback / 294PP / RS 695 / ISBN 81-7824-307-5 / South Asia rights / October 2010
Copublished by the University of California Press, Berkeley


“Mir's archival work covers and foregrounds the breadth of the story-telling or qissa tradition, great and little, high and low, Sufi, Sikh and Hindu, showing its wide dissemination. Mir’s findings are of immense significance, given the turbulent history of the region in post-independence India and the political turmoil today, particularly on the Pakistani side of the border. Punjabi seldom finds this kind of focus in cultural history.”—Vasudha Dalmia, University of California, Berkeley

“Farina Mir has given us an outstanding work of literary and cultural history. She skilfully unravels the many versions of the famous folk-tale about Heer and Ranjha to illuminate gender, class and community relations in Punjab. This book will compel historians to rethink the links between language, religion and power and to reconsider the contingencies of union and partition in late colonial India.”—Sugata Bose, Harvard

“Mir makes creative use of archival and folkloric material to tell the history of a composite, modern, and gendered Punjabi self in colonial India that was sadly lost in the welter of partition politics and violence. The story of the legendary lovers Heer and Ranjha haunts her narrative like an artistic lament about a lost Punjabi self without in any way compromising the academic quality of her research and the rigour of her exposition. A very significant contribution to South Asian history.”—Dipesh Chakrabarty, The University of Chicago

“This is a pioneering study. Mir draws upon largely unfamiliar material and suggests new approaches to religio-cultural questions of great importance to South Asianists across a wide disciplinary spectrum.”—Christopher Shackle, SOAS, University of London

Comments

Popular posts from this blog

THE BOOK OF INDIAN ESSAYS

Indians have been writing prose for 200 years, and yet when we think of literary prose we think of the novel. The “essay”   brings only the school essay to mind. Those of us who read and write English in India might find it hard to name an essay even by someone like R.K. Narayan as easily as we would one of his novels, say Swami and Friends or The Guide . Our inability to recall essays is largely due to the strange paradox that while the form itself remains invisible, it is everywhere present. The paradox becomes even more strange when we realise that some of our finest writers of English prose  did not write novels at all, they wrote essays. The anthology is an attempt at making what has always been present also permanently visible. Arvind Krishna Mehrotra   • A collection of the finest essays written in English by Indians over the past two hundred years. • The Book of Indian Essays is a wide-ranging historical anthology of the Indian essay in English – the f

THE GREAT AGRARIAN CONQUEST by NEELADRI BHATTACHARYA

BUY THE PAPERBACK       FROM THE REVIEWS   Review in SOCIAL HISTORY, USA by Benjamin Siegel The Great Agrarian Conquest represents a massive intervention into the contemporary historiography of South Asia, elaborating upon some conventional wisdom but upending a great deal more of it. Readers might well place this book in conversation with works like Ranajit Guha ’ s A Rule of Property for Bengal (1963) and Bernard Cohn ’ s Colonialism and Its Forms of Knowledge (1997), to which The Great Agrarian Conquest owes some preliminary inspiration. Yet what Bhattacharya o ff ers is a wholly original account of the transformation to agrarian colonialism . . .   Few volumes in South Asian history have been more awaited than this monograph, Neeladri Bhattacharya ’ s fi rst. One of the most celebrated mentors and researchers at New Delhi ’ s Jawaharlal Nehru University, Bhattacharya retired in 2017 after a decades-long career. His formal scholarly output, limited to sev

PARTHA CHATTERJEE: THE TRUTHS AND LIES OF NATIONALISM as narrated by Charvak

"While the Covid-19 pandemic was still raging in the autumn of 2020, I found, one evening, placed outside the door of my home in Kolkata, a sealed packet. Apparently, it had been left there sometime during the day. It did not come by post or any of the courier services that usually deliver mail because, if it had, someone would have rung the bell and I was home all day. In fact, the parcel did not bear any seal or inscription except my name and address written in English script in a confident cursive style rarely seen these days. My curiosity was aroused because the package did not look like a piece of junk mail. The thought that it might contain something more sinister did strike my mind – after all, the times were not exactly normal. But something in the look of the packet persuaded me that it should be examined. After dutifully spraying the packet with a disinfectant, I unwrapped it and found, within cardboard covers and neatly tied in red string, what looked like a manuscript